Сегодня в Культурном центре Украины на Арбате состоится презентация уникального проекта – "Библиотека украинской мысли". Это никогда не издававшиеся в России труды украинских философов и историков. Пока вышел первый том, всего будет около 20.
ДмитрийФУРМАН, главный научный сотрудник Института Европы РАН — специально для "И"
Мы привыкли считать, что русские и украинцы – братские народы. Это действительно так. У нас единые корни - Киевская Русь. Очень близкие языки. Наши культуры всегда тесно взаимодействовали. Значительную часть своей истории мы жили в рамках одного государства. Большая часть нашего наследия практически нераздельна. Как «разделить» Киевскую Русь, чтобы Мономах был «украинским», а Юрий Долгорукий – «русским» князем? Кому при разделе достанутся Гоголь, Левицкий, Боровиковский?
Однако братья могут внешне очень походить друг на друга - и при этом быть людьми с разными характерами. Более того, отношения с родственниками и вообще с самыми близкими людьми часто бывают значительно более трудными, чем отношения с посторонними. Мы часто склонны воспринимать наших близких как продолжение нас самих и обижаться, когда они демонстрируют свои интересы, стремятся к самостоятельности.
Нечто подобное происходит сейчас в сфере российско-украинских отношений. Родство наших народов настолько велико, что рождает чувство большого сходства или даже тождества. А громадное «бытовое» знание русскими соседней страны (едва ли не большинство россиян много раз бывали на Украине, многие имеют там родственников и т.д.) создаёт иллюзию нашего прекрасного понимания Украины. Русским, даже совершенно не обязательно шовинистически настроенным, очень трудно осознать, что это страна с очень своеобразным национальным самосознанием, совершенно иной исторической памятью и глубоко отличной от российской политической культурой (значительно более отличной, чем культура многих других, не столь родственных русским, народов СНГ).
Российское научное знание специфики украинской культуры и психологии, украинской истории - в зачаточном состоянии. Наше общество знакомо с украинскими историей и культурой значительно хуже, чем с французской, английской, американской и даже китайской. В советское время наука была организована так, что историей России занимались в России, Армении - в Армении, Украины – на Украине. В значительной мере это объясняется болезненным стремлением избежать межнациональных трений, которые могли бы возникнуть при разной трактовке истории учёными разных национальностей. Кроме того, все политически «острые» темы – реально как раз наиболее важные темы для понимания Украины – были под запретом и в России, и на Украине. Сама идея, например, защиты в советской России диссертаций на темы типа: «Эволюция политических взглядов Симона Петлюры» показалась бы абсурдной.
В России было прекрасное востоковедение (но не изучение восточных народов, входивших в СССР), были и есть большие институты, специально изучающие страны Европы, Африки, Америки, но не было преподавания и изучения истории и культуры народа, который нам наиболее близок и который воспринимался как «братский». В результате научная украинистика существует в США, Британии, Германии, но российская украинистика рождается только сейчас и рождается в муках.
В этой сфере, как и во множестве других, надо навёрстывать упущенное. Один из путей - перевод и издание практически не известных в России работ, являющихся классикой украинистики и источниками по изучению украинской мысли. Затеяв свою "Библиотеку", мы решили начать со сборника работ крупнейшего украинского историка второй половины прошлого века Ивана Лысяка-Рудницкого - эмигранта, работавшего в университетах Англии и США. Он является одновременно и классиком научной украинистики, и автором, оказавшим громадное воздействие на сознание современной украинской интеллигенции.
Лысяк-Рудницкий показывает, как постепенно кристаллизуются понятия украинцев и Украины, как возникает идея особой нации, отличной и от поляков, и от русских. Он описывает процесс зарождения идеи украинского единства, охватывающего западно-украинские, в основном униатские и находящиеся в составе Австро-Венгрии, и восточно-украинские, находящиеся в составе Российской империи, земли. Читая его работы, понимаешь, что украинское самосознание нового времени – не прямое продолжение самосознания украинского казачества и селянства 17 века, а принципиально новое явление, формировавшееся в ходе модернизации Восточной Европы с большими трудностями и в результате сложного и многофакторного исторического процесса.
Для современных украинских историков Иван Лысяк-Рудницкий - культовая фигура, человек, поднявший украинскую историческую науку на современный уровень и вписавший историческое развитие Украины в контекст общеевропейской и мировой истории. Но мы предполагаем не ограничиваться изданием его трудов, а познакомить российского читателя с произведениями авторов самых разных политических взглядов, которые оказали наибольшее влияние на современное украинское самосознание.
Наши цели – не политические, а скорее просветительские. Но мы уверены, что просвещение влияет на политику, разрушая мифологию и устраняя недоразумения, возникающие из-за отсутствия знания.