Бесплатный сервис

См. также

России незачем беспокоиться о языковой ситуации на Украине

МИД обеспокоен закрытием русских телеканалов на Украине

Россия будет настаивать на изменении статуса русского языка в Латвии

Партия регионов Украины снова заговорила о русском языке (Фото)

На Украине из-за русского языка сорван прокат фильма про Астерикса (Фото)

Партия регионов Украины начала сбор подписей в поддержку референдума о русском языке

Партия регионов готова отказаться от референдума относительно русского языка

Лужков: Украину захлестнула волна русофобии

Дерусификация Украины нарушает международное право

Власти Украины грозятся убрать из эфира российские телеканалы

Новости партнёров

Загрузка ...

Новости SMI2

Новости RedTram

Загрузка ...
 

Подписание Плана действий Украины и России могли сорвать правила русского языка


15.02.2008 15:50

Оставьте отзыв

Во время переговоров президентов России и Украины Владимира Путина и Виктора Ющенко произошло лингвистическое недоразумение, которое имеет давние корни. Как рассказал заместитель главы секретариата президента Александр Чалый на брифинге в четверг, при подписании в Москве документов состоялся спор при написании предлога "в Украину" или "на Украину". "Такая лингвистическая дипломатия была, но были найдены формулы, которые отошли от употребления этих фраз. Это есть определенный компромисс", - сказал он.

Как пишет "Украинская правда", Чалый рассказал, что русская сторона ссылалась на последние академические рекомендации филологов из Академии Наук РФ: в русском языке может использоваться "на Украине".

"В то же время мы показали, что во всех наших двусторонних документах и в названии посольства российской федерации "в Украине" тоже используется", - сказал он. "Я думаю, что это была такая лингвистическая разминка. Она не повлияла на то, чтобы мы нашли компромисс в Плане действий", - прибавил Чалый.

Отметим, согласно правилам современного русского языка, следует говорить и писать "на Украине". Впрочем, по правилам орфоэпии XVIII века, говорилось "в Украине", что было вполне логично, поскольку означало "в окраинной местности, в краю, находящимся на краю". Та же норма держалась и в XIX веке. Однако современная норма управления в русском языке - "на Украине" - не подчеркивает первоначального смысла слова, означавшего "окраинная земля, край", а означает целостное государство.

NEWSru.com


Для того чтобы оставить отзыв или проголосовать пожалуйста авторизуйтесь.

Оставить отзыв
 
Голосов за: , против:
Ваша оценка:  хорошо,  плохо
 
Загружается, подождите...

Избранные ресурсы




Omega replica watch here
replica watches swiss movement